Перевод "Chick Corea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chick Corea (чик корио) :
tʃˈɪk kɔːɹˈiə

чик корио транскрипция – 33 результата перевода

I've always loved jazz, you know?
I live down the street from Chick Corea in Chelsea.
He played my 16th birthday party.
Знаешь, я всегда любил джаз.
Я жил в квартале от Чик Кориа в Челси.
Он играл на моем 16-ти летии.
Скопировать
- I've got a Chick Corea album to show you.
- I used to vomit on Chick Corea for money.
Oh, my Lord!
-Я хочу дать тебе послушать альбом "Корейской цыпочки"...
-Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги...
О Господи!
Скопировать
- Does a chicken have lips?
- I've got a Chick Corea album to show you.
- I used to vomit on Chick Corea for money.
-А у цыпочки есть губки? ..
-Я хочу дать тебе послушать альбом "Корейской цыпочки"...
-Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги...
Скопировать
I've always loved jazz, you know?
I live down the street from Chick Corea in Chelsea.
He played my 16th birthday party.
Знаешь, я всегда любил джаз.
Я жил в квартале от Чик Кориа в Челси.
Он играл на моем 16-ти летии.
Скопировать
- I've got a Chick Corea album to show you.
- I used to vomit on Chick Corea for money.
Oh, my Lord!
-Я хочу дать тебе послушать альбом "Корейской цыпочки"...
-Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги...
О Господи!
Скопировать
- Does a chicken have lips?
- I've got a Chick Corea album to show you.
- I used to vomit on Chick Corea for money.
-А у цыпочки есть губки? ..
-Я хочу дать тебе послушать альбом "Корейской цыпочки"...
-Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги...
Скопировать
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Скопировать
Dude, we're college freshmen.
I'm not going to get tied down by the first chick I hook up with.
Lily's cool, but this bird you'll never chain, you know?
Чувак, мы первокурсники.
Я не собираюсь завязывать отношения с первой же курочкой, с которой я познакомился.
Лили клевая, но это такая птичка, которую ты никогда не привяжешь к себе веревочкой, понимаешь?
Скопировать
- Who did you see it with?
- Well, it's obviously some chick flick.
So probably Susan.
-Кто смотрел с Вами?
-Ну, фильм, какой-то девичий.
Новерное Сьюзен.
Скопировать
And so the last part I remember, the girl is putting these raw pancakes in front of him, then something happened.
- It was just a chick flick. - [chuckles]
Mike, it wasn't a movie.
Последнее, что я помню, это как девушка ставит оладушки потом еще что-то. Я не помню.
Какой-то девчачий фильм.
Майк, это был не фильм.
Скопировать
Sucre, we got to go.
Theodore Bagwell- he's the one you want for that dead chick in there.
Anybody speak English?
Сукре, пошли.
Теодор Бэгвелл - это он отвечает за мертвую девку, которая там лежит.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
Скопировать
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
She seems smart, fun, and she's got a little bit of a wild street.
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Она умна, мила, и немного хулиганистая.
Скопировать
She just gets the most untalented people in Philly to enter the competition... so she can win it, and then she never wins it anyway.
Last year she got smoked by this chick... who ate, like, 50 hot dogs in three seconds.
That was amazing!
Она просто набирает самых бездарных людей в Филадельфии для конкурса... чтобы она могла его выиграть, и потом, она в любом случае никогда его не выигрывает.
В прошлом году ей дала прикурить одна тёлка... которая съела 50 хот-догов за три секунды.
- Это изумительно!
Скопировать
I'm trying to get my mojo back.
Charlie and I have been competing... over the same Korean chick, and he's like totally winning.
Why are you wearing my duster with no shirt?
Я пытаюсь вернуть мои чары.
У меня и Чарли было соревнование... на одну корейскую цыпочку, и он полностью выиграл.
Почему ты носишь мой пыльник без футболки?
Скопировать
Dee?
Now you're just some stupid, drunk chick lying in garbage.
Night-night. "Night-night"?
Ди?
Теперь ты просто какая-то тупая пьяная тёлка, которая валяется в мусоре.
- Спокойной ночи. - "Спокойной ночи"?
Скопировать
You're not famous yet.
You're just some stupid, drunk chick who slept in her own puke.
Really?
Ты ещё не знаменита.
Ты всего лишь тупая пьяная тёлка, которая спала в собственной блевотине.
- Что, правда?
Скопировать
The kitchen guys are trying to sleep.
He's all bent out of shape about this chick from back home.
A little tip:
Чуваки с кухни пытаются заснуть.
Он перегибает палку по поводу этой телки с его родины.
Маленький совет:
Скопировать
I spent every dime I had on you.
And all I have for it are pictures of me - and a short chick who didn't even put out at the prom.
My parents treated me like crap, so now I treat other people like crap.
Я потратил на тебя все свои деньги.
И все что я получил, это фото и короткая девченка, которая даже не ушла со мной с бала.
Мои родители обращались со мной, как с дерьмом, теперь я так поступаю с другими людьми.
Скопировать
Nice house up the block.
I swear I didn't know they were chick presents.
Look, I'm sure dad would have been here if he could.
В красивом доме на соседней улице.
Клянусь, я не знал, что это были подарки для девчонки.
Послушай, я уверен, что папа вернулся бы, если бы мог.
Скопировать
- Oh, that's a great story.
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick..
Hey, boys!
- Да, отличная история.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка...
Эй, мальчики.
Скопировать
The scary creature, remember?
It put its hand on me and then I woke up next to some hot chick.
Who, Carmen?
Жуткое создание. Припоминаешь?
Он прикоснулся ко мне, а потом я проснулся рядом с какой-то горячей цыпочкой.
С кем... Кармен?
Скопировать
Hey, Jefferson, check it out.
A chick getting nailed on my head.
Sweet.
Эй, Джеферсон, гляди.
Цыпочку натягивают прямо у меня на голове.
Класс.
Скопировать
Oh, no, no, no.
I was much more of a band chick, actually... tuba... lead tuba... honor band.
Well, then you wouldn't mind writing us some passes... so we could, uh, practice some new moves?
Ой, да лан тебе... Я нет, нет.
Я как то больше была оркестровой цыпочкой, вообще-то... на тубе играла... главная туба... лучшая школьная группа.
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений... чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?
Скопировать
Once
I did it with a homeless chick, Pia wasn't meant to know
A homeless
Один раз
Я привел сюда одну бездомную шлюху, Пие знать не обязательно
Бездомную
Скопировать
It is said he wrote it for a chick.
For a chick? It probably wasn't revolutionary, then.
I wonder if she had spreaded legs for him.
Похоже, он написал его для какой-то бабы. Для бабы?
Тогда это, думаю, не "Революционный".
- Интересно, она пустила его в пещеру?
Скопировать
And I've yet to see the follow-up. But now that I know you're available...
I've seen him fuck a chick, and I wasn't impressed.
My name is Abe Mohammedian.
Но, раз уж ты выдвинул свою кандидатуру, я не прочь посмотреть такой вариант.
Я видел, как он трахает тёлку -- не впечатляет.
Меня зовут Эйб Мохаммидиан.
Скопировать
So I'm out there rehearsing with Chris Rock and I break to do my interview.
I wait for this chick and she shows up, and it's the person who will become my wife.
It's this stunning young woman.
В общем, репетировал с Крисом Роком и прервался на интервью.
Приехал в отель, сижу, жду, -- хуяк -- стук в дверь, и входит...
моя будущая жена.
Скопировать
Just like he said.
He said the hottest chick I'd ever seen would show up looking for him.
I guess that's you, huh?
Как он и говорил.
Он сказал, что его будет разыскивать самая горячая цыпочка.
Думаю это ты.
Скопировать
When are they gonna play my song?
Maybe the jukebox rejected it on the grounds there's been plenty enough whiny chick-rock for one night
Bite me.
Когда они сыграют мою песню?
Ну, возможно, музыкальный автомат отклонил её на основании того, что было сыграно предостаточно плаксивого девчачьего рока в этот вечер, большое спасибо.
Укуси меня.
Скопировать
It's a drug.
Some chick in traffic.
I just want to jump in that car and lick it right off of her.
Это как наркотик.
Я вижу эти блестящие капельки пота на какой-нибудь девушке в машине.
Мне хочется вскочить и слизать их.
Скопировать
He took a quiz.
"Your Ideal Chick:
Van Fan or Biker Liker?"
Он тут прошел тест.
"Твоя идеальная цыпочка:
Фанатка машин или поклонница байков?"
Скопировать
Donna, we have to stabilize him. We're gonna need pudding, and lots of it.
Who chooses a chick over a friend? Kelso, come on.
Remember when you made me walk home in a blizzard... 'cause you wanted 10 extra minutes to make out with Pam Macy?
Донна, надо привести его в чувство.
Кто забивает на друга ради девчонки?
Помнишь, ты заставил меня идти домой в метель ради лишней пары минут с Пэм Мэйси?
Скопировать
Okay, let's see.
Which chick do I want to kiss?
Oh, no, no, no, Michael.
Давай, посмотрим.
Какую девочку я здесь хочу поцеловать?
Нет-нет-нет, Майкл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chick Corea (чик корио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chick Corea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чик корио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение